Publication:
Terceme-i Şir'atü'l-islâm: Metin-gramatikal Dizin

dc.contributor.advisorDemirbilek, Salih
dc.contributor.authorÖztürk, Seyfullah
dc.date.accessioned2020-07-22T10:00:05Z
dc.date.available2020-07-22T10:00:05Z
dc.date.issued2012
dc.departmentOMÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalıen_US
dc.departmentSosyal Bilimler Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.descriptionTez (yüksek lisans) -- Ondokuz Mayıs Üniversitesi, 2012en_US
dc.descriptionLibra Kayıt No: 70332en_US
dc.description.abstractBu çalışma İmamzâde Muhammed b. Ebu Bekr'in Şir'atü'l-İslâm eserinin Türkçe tercümeleri üzerine yapılmıştır. İncelenen nüsha, yazılış tarihi bakımından Eski Anadolu Türkçesi dönemi içinde yer almaktadır. Metin Eski Anadolu Türkçesinin veKlasik Osmanlıca döneminin dil özelliklerini yansıtmaktadır. Çalışma ile üzerinde durulmamış bir eser ve dili hakkında bilgi verilmesi amaçlanmıştır. İncelenen metin, dinî konular hakkında yazılmış, öğretici bir eserdir. Çalışmada yazarın hayatı ve eserleri hakkında bilgiler verilmiştir. Metin okunmuş, transkribe edilmiş ve ardından metinde geçen sözcükler anlamları ile birlikte dizin bölümünde verilerek çalışma tamamlanmıştır.
dc.description.abstractThe study has been done on Turkish translations of İmamzâde Muhammed b. Ebu Bekr's work named Şir'atü'l-İslâm. The text, which has been investigated, takes place in the Old Anatolian Turkish period in terms of writing date. The text indicates the features of Old Anatolian Turkish and Classical Ottoman period's language. The aim of this study is to give information about the text and its language which has not beenworked so far. The text which has been examined was written on religious subjects and it is a didactic one. In this study information has been given about the writer and hisworks. The text has been read, transcribed and the study has been completed after the words in the text are given with their meanings in the index part.en_US
dc.formatXIII, 505 y. ; 30 smen_US
dc.identifier.endpage403
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=rcbWnuqW6HxCZ_98ARapgsyvFt-d4Z3pabyODzaTvPUP6CinkiUVYw3q09Imb8Ki
dc.identifier.urihttp://libra.omu.edu.tr/tezler/70332.pdf
dc.identifier.yoktezid326909
dc.language.isotren_US
dc.language.isotr
dc.publisherOndokuz Mayıs Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US]
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectDilbilim
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.subjectDilbilgisi
dc.subjectDilbilim
dc.subjectEski Anadolu Türkçesi
dc.subjectMetin
dc.subjectÇeviri
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectİmamzade Muhammed Bin Ebu Bekr
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.subjectŞir'atü'l-islam
dc.subjectGrammaren_US
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectOld Anatolian Turkishen_US
dc.subjectTexten_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectİmamzade Muhammed bin Ebu Bekren_US
dc.subjectŞir'atü'l-İslamen_US
dc.subject.otherTEZ YÜK LİS Ö99t [2012]en_US
dc.titleTerceme-i Şir'atü'l-islâm: Metin-gramatikal Dizin
dc.titleTranslation of Şir'atü'l-Islâm: Text-Grammatical Indexen_US
dc.typeMaster Thesisen_US
dspace.entity.typePublication

Files