Publication: Une Étude Comparative entre Le Comte de Monte-Cristo D’Alexandre Dumas Père et Denizci Hasan (Hasan Le Marin) D’Ahmet Mithat Efendi
Abstract
Alexandre Dumas Père est l’un des auteurs le plus connu par ses romans historiques et d’aventuresparmi les écrivains français au XIXe siècle. Son roman Monte-Cristo n’a pas été seulement traduitdans de nombreuses langues mais encore adapté plusieurs fois au cinéma. Monte-Cristo a été traduitl'un des premiers romans français en turc lors de la littérature Tanzimat. Il est hors de doutequ’Ahmet Mithat a composé Denizci Hasan après avoir lu Monte-Cristo. Nous avons constaté queMithat a créé le même air romantique, exotique et romanesque dans son roman. Le fait qu'EdmondDantès et Hasan soient des marins rapproche les deux héros l’un de l’autre non seulement sur le planprofessionnel mais encore sur le plan caractère. L'étude est basée sur la technique d'analyse dedocuments utilisée dans la méthodologie de recherche qualitative. Le but de notre travail est, ensuivant une méthode de comparaison thématique, de mettre en évidence certains faits similaires,certains événements analogues et coïncidents ainsi que certaines circonstances différentes dans lesdeux romans. Pourtant cette étude comparée entre le Comte de Monte-Cristo et Denizci Hasan nousa permis de découvrir quelques points communs entre Dumas Père et Mithat. Par exemple, les deuxauteurs aiment écrire longuement, et leurs imaginations sont très riches. En France, Dumas Père estl’un des auteurs beaucoup plus critiqués à cause de son style; de même Mithat est, parmi leslittérateurs turcs, très critiqué par la même raison. Quand nous avons examiné l’écriture de DumasPère, nous avons constaté que Mithat a pris le style de Dumas Père comme model.
Description
Keywords
Citation
WoS Q
Scopus Q
Source
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Volume
0
Issue
18
Start Page
457
End Page
469
