Publication:
Fautes Et Erreurs Commises En Français À L'oral Par Les Étudiants Turcs Anglophones Dans Le Milieu Universitaire

dc.contributor.advisorGünday, Rıfat
dc.contributor.authorÖztürk, Sevinç Akdoğan
dc.date.accessioned2020-07-21T21:16:02Z
dc.date.available2020-07-21T21:16:02Z
dc.date.issued2011
dc.departmentOMÜ, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Fransız Dili Eğitimi Anabilim Dalıen_US
dc.departmentEğitim Bilimleri Enstitüsü / Fransız Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
dc.descriptionTez (yüksek lisans) -- Ondokuz Mayıs Üniversitesi, 2011en_US
dc.descriptionLibra Kayıt No: 73011en_US
dc.description.abstractGünümüzde, sözlü iletişimin önemi gözönünde bulundurulduğunda, yabancı dil öğretimi alanında sözlü iletişim becerisinde yapılan hatalar üzerine bir çalışma kaçınılmazdı. Bu tezin amacı, üniversite hazırlık sınıflarındaki, ilk yabancı dilleri İngilizce olan Türk öğrencilerin, yaptıkları hataları sınıflandırmak, incelemek ve bu hataların temel nedenlerini bulup çözüm önerisi sunmaktır. Bu çalışmada, öncelikle yabancı dil öğretiminde, özellikle sözlü becerinin temelinde bulunan kavramlar açıklanmaya çalışıldı. Daha sonra öğrencilerin yaptıkları hatalar sınıflandırıldı. Literatürde çeşitli sınıflandırma türleri bulunmaktadır. Çalışmamızda Christine Tagliante'ın sunduğu; dilbilimsel, fonetik, sosyo-kültürel, mantıksal ve stratejik hatalar olarak ayırdığı sınıflandırma kullanıldı. Çalışmada elde edilen sonuçlarda, en sık karşılaşılan hata türünün fonetik hatalar olduğu görüldü. Burada, önemli olan nokta, öğrencilerin bu durumun bilincinde olduğu ve büyük bir kısmının sözlü iletişim derslerinde fonetiğe yer verilmesi gerektiğini düşünmeleridir. Çalışmanın sonunda, sözlüde yapılan hataların birinci yabancı dil ve anadilden geçen olumsuz transferlerden kaynaklandığı daha sonra da Fransızcanın kurallarını bilmeme, yabancı dilde konuşma stresi ve endişesi sıralanabilir. Daha önce yabancı dil öğretiminde olumsuzluk olarak kabul edilen hata, günümüzde öğretmenlerin de göz önünde bulundurması gereken, öğretimin iyileştirilmesi adına olumlu bir kaynak olarak görülmektedir.Anahtar kelimeler: Hata, yanlış, sözlü iletişim, dil öğretimi, yabancı dil olarak Fransızca.
dc.description.abstractWhen the importance of oral communication in education is considered today, it is significant to conduct a research on errors made in speaking skill for development of foreign language education area. Therefore this thesis aims to propose a solution to fundamental errors in speaking by categorizing and analyzing errors of Turkish university preparatory class students whose first foreign language is English. In this study, firstly fundamental concepts of oral communication in foreign language teaching were defined, and then students? errors were categorized. In the literature, there are many categorization types and Christine Tagliante?s categorization type which divides errors into five branches such as linguistic, phonetic, socio-cultural, logical and strategic, was adopted in this study. Research findings showed that phonetic errors are the most common errors in speaking. On this issue, the significant points are students? being aware of their errors and their thoughts on giving place to phonetic activities in oral communication lessons. At the end of the study, errors in speaking can be ranged as the errors deriving from negative transfers from first and mother tongue, then not knowing French language rules, stress in speaking foreign language, and speaking anxiety. Nowadays the error which was thought as a negative issue before is accepted as a positive resource in development of education for the teachers.Key Words: Error, Mistake, Oral Communication, Language Education, French as a Foreign Language.en_US
dc.formatX , 81 y. ; 30smen_US
dc.identifier.endpage93
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=EEdeQgIdFRxX5NbvVau-AucUo_2S-pIK3IKsYZe7g-G9RDuRoU8BKywCP_mQiHES
dc.identifier.urihttp://libra.omu.edu.tr/tezler/73011.pdf
dc.identifier.yoktezid308752
dc.language.isofren_US
dc.publisherOndokuz Mayıs Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectEğitim ve Öğretim
dc.subjectFransız Dili ve Edebiyatı
dc.subjectFransızca
dc.subjectHata
dc.subjectKonuşma Becerisi
dc.subjectKonuşma Problemi
dc.subjectTürk Öğrenciler
dc.subjectEducation and Trainingen_US
dc.subjectFrench Linguistics and Literatureen_US
dc.subjectTürkler
dc.subjectFrench Languageen_US
dc.subjectErroren_US
dc.subjectYabancı Dil Eğitimi
dc.subjectSpeaking Skillsen_US
dc.subjectSpeaking Problemen_US
dc.subjectYabancı Dil Öğrenimi
dc.subjectTurkish Studentsen_US
dc.subjectTurksen_US
dc.subjectYabancı Dil Öğretimi
dc.subjectForeign Language Educationen_US
dc.subjectForeign Language Learningen_US
dc.subjectÜniversite Öğrencileri
dc.subjectForeign Language Teachingen_US
dc.subjectUniversity Studentsen_US
dc.subjectİngilizce
dc.subjectEnglishen_US
dc.subject.otherTEZ YÜK LİS Ö99f 2011en_US
dc.titleFautes Et Erreurs Commises En Français À L'oral Par Les Étudiants Turcs Anglophones Dans Le Milieu Universitaire
dc.titleBirinci Yabancı Dilleri İngilizce Olan Türk Üniversite Öğrencilerin Fransızca Konuşmada Yaptıkları Hatalaren_US
dc.typeMaster Thesisen_US
dspace.entity.typePublication

Files