Publication:
Eski Anadolu Türkçesi Metinlerinde Devrik Cümle Meselesi

dc.contributor.advisorAydın, Mehmet
dc.contributor.authorİnan, Gamze Doğan
dc.date.accessioned2020-07-22T09:16:34Z
dc.date.available2020-07-22T09:16:34Z
dc.date.issued2008
dc.departmentOMÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalıen_US
dc.departmentSosyal Bilimler Enstitüsü / Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı / Yeni Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
dc.descriptionTez (doktora) -- Ondokuz Mayıs Üniversitesi, 2008en_US
dc.descriptionLibra Kayıt No: 12438en_US
dc.description.abstractBu çalışmada Eski Anadolu Türkçesi metinleri olan Âşık Paşazâde Tarihi, Tazarru'nâme, Gülistan Tercümesi, Tarih-i İbn-i Kesîr Tercümesi, Tarih-i İbn-i Kesîr Tercümesi (4. Cilt, 1. Kısım), Tarih-i İbn-i Kesîr Tercümesi (4. Cilt, 2. Kısım) incelenmiştir. İnceleme bölümünde, metinlerde geçen devrik cümleler önce telif ve tercüme olarak iki ana başlığa ayrılmıştır. Daha sonra her ana başlık, yükleminin türüne ve yapısına göre devrik cümleler olarak ikiye ayrılmıştır. Yükleminin türüne göre devrik cümleler olan fiil ve isim cümleleri, yüklemden sonra gelen ögelerine göre sınıflandırılmıştır. Devrik cümleler yapıları bakımından basit isim ve fiil cümleleri ile şartlı birleşik, iç içe birleşik ve ki/kim'li birleşik cümleler olarak incelenmiştir. Özellikle birleşik cümlelerin çok değişik ve esnek dizimleri tespit edilmiştir. Ancak hiçbir devrik dizimin rastgele ve kuralsız olduğu görülmemiştir. Metinlerde geçen bütün devrik cümleler belli bir kalıptadır.Tezde, devrik dizim sadece cümle düzeyinde ele alınmıştır. Yüklem ardı ?konum?lanmanın (bir üslup özelliği olmakla birlikte) sadece konuşma dilinde değil, yazı dilinde de kullanıldığı belirlenmiştir.
dc.description.abstractIn this study, Âşık Paşazâde Tarihi, Tazarru?nâme, Gülistan Tercümesi, Tarih-i İbn-i Kesîr Tercümesi, Tarih-i İbn-i Kesîr Tercümesi (4. Cilt, 1. Kısım), Tarih-i İbn-i Kesîr Tercümesi (4. Cilt, 2. Kısım) were examined which are Old Anatolian Turkish texts. In the examination part, the inverted sentences found in the texts were divided into two main titles as original and translation firstly. After that, every main title was divided into two parts according to the type of the predicate and the structure of the predicate. Verb and noun sentences are the type of predicate. These sentences were classified according to the elements coming after the predicate. Inverted sentences were examined as simple noun and simple verb sentences; conditional united, one inside the other united and united with ?ki/kim? sentences according to the structure. Various and flexible compositions of the united sentences have been determined. However, it has been found out that none of the inverted composition is random and irregular, the inverted sentences found in the texts are in certain form.In this thesis, inverted composition was only considered on a sentence level. It was determined that locating after the predicate (being one of the characteristics of style) was not only used in spoken language but also used in written language.en_US
dc.formatIX, 70 y. : şekil, tablo ; 30 sm.en_US
dc.identifier.endpage484
dc.identifier.urihttps://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/TezGoster?key=-Z0vbSUgrhM9fXoGkRe6Q1uXJ_BQBFUkQ2izHNdH3SxiVq_CiB_QFkiv_3Xr4eBQ
dc.identifier.urihttp://libra.omu.edu.tr/tezler/12438.pdf
dc.identifier.yoktezid226507
dc.language.isotren_US
dc.language.isotr
dc.publisherOndokuz Mayıs Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US]
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectDilbilim
dc.subjectTürk Dili ve Edebiyatı
dc.subjectCümle
dc.subjectCümle
dc.subjectCümle Öğeleri
dc.subjectDil Bilgisi
dc.subjectDil Bilgisi-Yüklem
dc.subjectDil Bilim
dc.subjectEski Anadolu Türkçesi
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectTarih-i İbn-i Kesir Tercümesi
dc.subjectTurkish Language and Literatureen_US
dc.subjectSentenceen_US
dc.subjectSentenceen_US
dc.subjectSentence Elementsen_US
dc.subjectGrammaren_US
dc.subjectGrammar-Predicateen_US
dc.subjectLinguisticsen_US
dc.subjectOld Anatolian Turkishen_US
dc.subjectTarih-i İbn-i Kesir Tercümesien_US
dc.subject.otherTEZ DOK D654e 2008en_US
dc.titleEski Anadolu Türkçesi Metinlerinde Devrik Cümle Meselesi
dc.titleThe Inverted Sentence Issue in Old Anatolian Turkish Textsen_US
dc.typeDoctoral Thesisen_US
dspace.entity.typePublication

Files