Altun Yaruk Sekizinci Kitap'ın söz dizimi
Citation
Küçük, E. (2021). Altun Yaruk Sekizinci Kitap'ın söz dizimi. (Yüksek lisans tezi). Ondokuz Mayıs Üniversitesi, Samsun.Abstract
Altun Yaruk Sudur, Budist Uygur edebiyatının en önemli ve en hacimli eserlerinden birisidir. On kitaptan oluşan eser üzerine bugüne kadar metin yayımı ile ilgili pek çok çalışma yapılmıştır. Bu çalışma Eski Uygur Metinlerinden Altun Yaruk’un 8. kitabı üzerine yapılmış bir söz dizimi (sentaks) çalışmasıdır. Tez kendi içerisinde bir Giriş ve iki ana bölüm (Kelime Grupları-Cümle) dışında Sonuç ve Kaynakça bölümlerinden oluşmaktadır. Çalışmamızın giriş bölümünde; Eski Uygurca ve Eski Uygurlar hakkında kısaca bilgiler verilmiş, sonrasında da teze kaynaklık eden Altun Yaruk hakkında geniş bilgiler verilmiştir. Tezin ilk bölümü olan Kelime Grupları’nda ilk olarak kelime grupları hakkında bilgi verilmiştir. Ardından metinde geçen bütün kelime grupları, özellikleri ile tespit edilmeye çalışılmıştır. Tezin İkinci bölümde Cümle üzerine durulmuştur. Metinde geçen cümleler özellikleri ile alt başlıklar halinde incelenmiştir. Tezin Sonuç bölümünde yapılan incelemeler değerlendirilerek dönemin dili, eserin üslubu ve değeri üzerine yargılarda bulunulmuştur. Kaynakça bölümü ile sona eren tezimizde ise tezi oluştururken kullanmış olduğumuz kaynaklar, doğrudan ve dolaylı olarak belirtilmiştir. Altun Yaruk Sudur is one of the most important and voluminous works of Buddhist Uyghur literature. There have been many studies on the publication of texts on the work consisting of ten books. This study is a syntax study on the 8 th book of Altun Yaruk, one of the Old Uyghur Texts. Apart from an introduction and two main sections (word groupssentences), the thesis consists of conclusion sections. and bibliography In the introduction part of our study, brief information about Old Uyghur and Old Uyghurs is given, and then extensive pieces of information are given about Altun Yaruk, which is the source of the thesis. In the Word Groups, whi ch is the first part of the thesis, information about the word groups is given first. Then, all the word groups in the text were tried to be determined with their features. The sentences in the text were examined in subtitles with their features. In the c onclusion part of the thesis, judgments were made on the language of the period, the style, and the value of the work, by evaluating the examinations. In our thesis, which ends with the bibliography section, the sources we used while creating the thesis ar e stated directly and indirectly.